باب الاتباع

Posted: Desember 7, 2010 in Kajian al-Qur'an

Dalam kitab Nazhah al-A’yun al-Nawāẓir fi ‘Ilm al-Wujūh wa al-Naẓāir diuraikan bahwa asal makna dari lafadz Ittibā’ ialah: Melakukannya Muttabi’ (orang yang mengikuti) terhadap jejak langkah Muttaba’ (orang yang diikuti) dalam perjalanannya.[1] Akan tetapi kata ini juga dipakaikan dalam makna: mengikuti agama, pola fikir, dan perbuatan. Lebih jauh lagi dalam kitab tersebut diterangkan bahwasannya para mufassir memberikan pembagian, lafadz ini memiliki dua wajh, namun tidak dicantumkan (di dalam kitab tersebut) ragam makna mengenai hal ini, beliau hanya menghadirkan contoh-contoh mengenai dua wajh, yakni:

Wajh pertama, terdapat dalam dua contoh ayat:

فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِ فَغَشِيَهُمْ مِنَ الْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْ ]طه/78[

فَأَتْبَعُوهُمْ مُشْرِقِينَ [الشعراء/60]

Wajh kedua, terdapat dalam empat contoh ayat:

إذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا وَرَأَوُا الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْأَسْبَابُ (166) وَقَالَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّءُوا مِنَّا كَذَلِكَ يُرِيهِمُ اللهُ أَعْمَالَهُمْ حَسَرَاتٍ عَلَيْهِمْ وَمَا هُمْ بِخَارِجِينَ مِنَ النَّارِ [البقرة/166، 167]

Kemudian setelah dihadirkan contoh-contoh dua wajh dalam kitab tersebut, Muallif memberikan pendapatnya, beliau berkata: Dalam perbedaan wajh antara Ittibā’ dan Itbā’ (baik di-takhfīf maupun di-tasydīd) tidak memiliki perbedaan makna, kedua lafadz tersebut bermakna satu.[2]

Sehingga jelaslah, yang dimaksudkan perbedaan wajh oleh Muallif dalam kitab ini ialah perbedaan redaksi antara takhfīf dan tasydīd, atau dengan kata lain antara lafadz Ittibā’ dan Itbā’. Dan dari perbedaan wajh disini tidak berimplikasi terhadap perbedaan makna. Hampir sama dengan kitab tersebut, dalam kitab al-Wujūh wa al-Naāir fi al-Qur’ān al-Karīm karya Harūn ibn Mūsa, ditegaskan bahwasannya lafadz Ittibā’ memiliki dua wajh. Namun yang dimaksudkan dengan wajh dalam kitab kedua ini sedikit berbeda dengan kitab yang pertama. Jika sebelumnya perbedaan wajh penekanannya terhadap perbedaan bentuk lafadz, sedangkan dalam kitab yang kedua ini lebih menekankan aspek makna.

Dalam kitab kedua tersebut, dua wajh diperinci sebagai berikut:

Wajh pertama:

Ittibā’ bermakna seseorang yang mengikuti seseorang (lain) yang merupakan bagian dari agamanya.[3] Seperti yang terdapat dalam QS. Al-Baqarah dan QS. Ibrahim:

إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا وَرَأَوُا الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْأَسْبَابُ [البقرة/166[ يعني اتبعوا دينهم.

بَرَزُوا لِلَّهِ جَمِيعًا فَقَالَ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا …..[إبراهيم/21] على دينكم.

Wajh kedua:

Ittibā’ bermakna seseorang yang mengikuti jejak perjalanan temannya (orang lain).[4] Seperti pada contoh QS. Al-Ṡu’arā’:

فَأَتْبَعُوهُمْ مُشْرِقِينَ [الشعراء/60[ يعني اتبعوا موسي, صلي الله عليه وسلم, وقومه مشرقين, فساروا على آثارهم حتى اشترقت الشمس.

Sedangkan dalam kitab lain, Qāmūs al-Qur’ān: Ilah al-Wujūh wa al-Naāir fi al-Qur’ān, pembahasan di dalamnya menggunakan akar kata, yakni ta’ ba’ dan ‘ain (taba’a). Dan lafadz ini disebutkan memiliki tujuh wajh.[5] Dan yang dimaksudkan tujuh wajh disini ialah memiliki tujuh variasi makna.

Pertama: Ittibā’ bermakna al-uhbah (menemani), yaitu dalam contoh QS. Kahfi:

قَالَ لَهُ مُوسَى هَلْ أَتَّبِعُكَ عَلَى أَنْ تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمْتَ رُشْدًا  [الكهف/66[ أي هل أصحبك

قَالَ فَإِنِ اتَّبَعْتَنِي فَلَا تَسْأَلْنِي عَنْ شَيْءٍ حَتَّى أُحْدِثَ لَكَ مِنْهُ ذِكْرًا  [الكهف/70] أي صحبتني

Kedua, Ittibā’ bermakna iqtidā’ (mengikuti), contoh QS. Yasin:

اتَّبِعُوا مَنْ لَا يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُمْ مُهْتَدُونَ  [يس/21[ أي اقتدوا به

Ketiga, Ittibā’ bermakna Istiqāmah, dalam contoh QS. Al-Nahl:

ثُمَّ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ [النحل/123[

Keempat, Ittibā’ bermakna Ikhtiyār (pilihan), dalam contoh QS. Al-Nisā’:

وَمَنْ يُشَاقِقِ الرَّسُولَ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَى وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّى وَنُصْلِهِ جَهَنَّمَ وَسَاءَتْ مَصِيرًا [النساء/115[ أي و يختر غير دين الإسلام

Kelima, Ittaba’ū bermakna ‘Amilū (kerjakanlah), contoh QS. Al-Baqarah:

وَاتَّبَعُوا مَا تَتْلُو الشَّيَاطِينُ عَلَى مُلْكِ سُلَيْمَانَ…..[البقرة/102[  أي وعملوا — يعني اليهود — بما تتلو الشياطين .

Keenam, Ittibā’ bermakna al-alat ilā al-Qiblah (shalar menghadap Kiblat), contoh QS. Al-Baqarah:

وَلَئِنْ أَتَيْتَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ بِكُلِّ آَيَةٍ مَا تَبِعُوا قِبْلَتَكَ وَمَا أَنْتَ بِتَابِعٍ قِبْلَتَهُمْ وَمَا بَعْضُهُمْ بِتَابِعٍ قِبْلَةَ بَعْضٍ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ إِنَّكَ إِذًا لَمِنَ الظَّالِمِينَ [البقرة/145[ أي ماصلوا الى قبلتك .  أي بمصل الى قبلتهم. أي صليت الى قبلتهم.

Ketujuh, Ittibā’ bermakna ā’ah (ketaatan), contoh QS. Al-Nisā’:

وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَى أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنْبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا [النساء/83[ يعني أطعتم الشيطان.


[1] Jamāl al-Dīn Abi al-Faraj ‘Abd al-Rahmān ibn al-Jauziy, Nazhah al-A’yun al-Nawāir fi ‘Ilm al-Wujūh wa al-Naāir, (Beirut: Muassasah al-Risalah, 1983), hlm. 85.

[2] Jamāl al-Dīn Abi al-Faraj ‘Abd al-Rahmān ibn al-Jauziy, Nazhah al-A’yun al-Nawāir …, hlm. 86.

[3] Harūn ibn Mūsa, al-Wujūh wa al-Naāir fi al-Qur’ān al-Karīm, (Baghdad: Wizārah al-Tsaqāfah wa al-A’lām, 1988), hlm. 368.

[4] Harūn ibn Mūsa, al-Wujūh wa al-Naāir fi . . ., hlm. 368.

[5] Husain ibn Muhammad al-Dam’āni, Qāmūs al-Qur’ān: Ilah al-Wujūh wa al-Naāir fi al-Qur’ān, (Beirut: Dār al-‘Ilm Li al-Malayīn, 1980), hlm. 85.

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s